FlipbookDocument

Lokalisatie

Vertaal elk zichtbaar label voor de kijker naar elke taal die je publiek spreekt — menu's, knoppen, tooltips en viewerinterfacetekst, alles gelokaliseerd.

Lokalisatie - FlipLink feature screenshot

Overzicht

Vertaal elk voor de lezer zichtbaar label naar elke gewenste taal. Pas de tekst van de wachtwoordpagina aan, de labels van leadregistratieformulieren, OTP-verificatieberichten en meer. Elke publicatie kan eigen taalinstellingen hebben, zodat je vanuit één account meerdere taalgebieden kunt bedienen.

Wat is inbegrepen

Wachtwoordpaginalabels

Vertaal de tekst van de wachtwoordinvoerpagina, de placeholder en de knop naar elke taal voor een gelokaliseerde leeservaring.

Labels leadregistratieformulier

Pas elk label van het leadregistratieformulier aan — naam, e-mail, telefoon, bedrijf, verzendknop — in de taal van je publiek.

OTP-verificatietekst

Vertaal OTP-verificatieberichten, instructies en knoptekst zodat de e-mailverificatie natuurlijk aanvoelt voor je publiek.

Aanpassing per publicatie

Elke publicatie kan eigen taalinstellingen hebben, zodat je vanuit één account meerdere taalgebieden kunt bedienen.

Probeer Lokalisatie gratis

Alle functies inbegrepen in de gratis proefperiode. Geen creditcard vereist.

Gerelateerde functies

Toepassingen voor Lokalisatie

Veelgestelde vragen

Can I change the viewer interface language?

Yes. FlipLink supports multiple interface languages so viewers see navigation and controls in their preferred language.

Does localization affect the document content?

No. Localization changes the viewer interface only. Your PDF content remains in whatever language it was created in.

Klaar om je PDF's
te transformeren?

Sluit je aan bij duizenden bedrijven die FlipLink gebruiken om boeiende, interactieve content van hun PDF's te maken. Begin gratis — geen creditcard nodig.