Catalogue vs catalog: какое написание правильное?

Catalog — американское, catalogue — британское написание, и оба значат одно. Разбираем, когда использовать каждое и почему их два.

Sumit Ghugharwal
Sumit Ghugharwal

May 30, 2026 · 7 min read

Поделиться статьёй:

Если вы когда-нибудь застывали посреди фразы, гадая, написать «catalogue» или «catalog», вы не одиноки. Оба написания встречаются бок о бок на страницах товаров, в маркетинговых презентациях и библиотечных системах, и оба выглядят правильными, потому что оба и есть правильные. Они обозначают одно и то же — упорядоченный список предметов, товаров или произведений, — и единственная реальная разница в том, для какой стороны Атлантики вы пишете. Это руководство закрывает вопрос, объясняет, как появились два написания, и подсказывает, какое выбрать для вашей аудитории.

Коротко: выберите одно написание, подберите его под своих читателей и используйте последовательно. Более длинная версия, которая важна, если вы публикуете для глобальной аудитории, — ниже.

Короткий ответ

Catalog — стандартное американское написание. Catalogue — стандартное британское и в странах Содружества написание. Это одно и то же слово с тем же значением, тем же произношением и той же логикой множественного числа (catalogs / catalogues). Ни одно не является опечаткой, и ни одно не «продвинутее» другого.

Поэтому, когда кто-то спрашивает, какое правильное, честный ответ: оба. Правильный выбор целиком зависит от того, где находятся ваши читатели и какому стилевому руководству вы следуете. Американский ретейлер пишет «product catalog». Британский издатель пишет «exhibition catalogue». Каждое правильно в своём контексте, и каждое выглядело бы слегка неуместно в чужом.

Почему существуют два написания

Слово происходит из греческого katalogos (список или реестр), которое перешло в латынь, а затем во французский как catalogue. Английский заимствовал его из французского в пятнадцатом веке с сохранённым французским окончанием -ue, поэтому «catalogue» — более старая, исходная английская форма.

Более короткое «catalog» — во многом дело рук Ноа Уэбстера (Webster), американского лексикографа, который в начале девятнадцатого века задался целью упростить и стандартизировать американское правописание. Уэбстер убрал немые или избыточные буквы из целого класса слов — favour стало favor, centre стало center, а catalogue стало catalog. Его словари закрепили эти укороченные формы в американском употреблении, тогда как британский английский сохранил традиционные написания, восходящие к французскому.

Тот же раскол объясняет семью родственных слов: dialogue / dialog, monologue / monolog и analogue / analog. В каждом случае более длинная форма на -ue — британская, а урезанная — американская, хотя «dialogue» выживает даже в значительной части американских текстов, показывая, что изменение никогда не было полным.

Какое написание использовать

Правило простое: пишите для своей аудитории. Если вы обслуживаете один регион, используйте написание этого региона повсюду. Если вы обслуживаете смешанную или глобальную аудиторию, выберите вариант, которого ждёт ваш основной рынок, и держитесь его последовательно на каждой странице, ярлыке и в каждом документе.

РегионКакое написаниеПример
СШАcatalog«Browse our spring catalog»
Великобританияcatalogue«Request the autumn catalogue»
Канадаcatalogue«View the product catalogue»
Австралияcatalogue«Download the catalogue»
Глобально / смешаннопод основной рыноквыберите одно, затем стандартизируйте

Канада и Австралия обе склоняются здесь к британскому, предпочитая «catalogue», хотя канадское употребление иногда дрейфует к американским формам из-за близости к рынку США. Если сомневаетесь насчёт глобального продукта, «catalog» — более безопасный выбор онлайн по умолчанию, потому что оно короче, лучше ищется и это та форма, с которой большинство неносителей сталкивается первой.

Имеет ли это значение для SEO и бизнеса?

Для поиска написание, которое вы выбираете, влияет на то, по каким запросам вы ранжируетесь. Люди, ищущие «product catalog» и «product catalogue», ищут одно и то же, но поисковые системы воспринимают их как разные строки. Если ваш рынок расколот, выбирать вслепую не обязательно — вы можете использовать своё основное написание в заголовках и основном тексте, при этом естественно упомянув альтернативное написание раз или два, чтобы страница находилась и так, и так. Не пихайте обе версии повсюду; это плохо читается и никому не помогает.

Для делового письма последовательность — это всё. Сайт, который говорит «catalog» в навигации и «catalogue» в подвале, выглядит невычитанным, и мелкие несоответствия тихо подтачивают доверие. Определитесь с домашним написанием, впишите его в своё стилевое руководство и применяйте повсюду — в названиях товаров, темах писем и кнопках, на которые люди кликают. Сам выбор значит куда меньше, чем верность ему.

🚀

Попробуйте FlipLink бесплатно

Преобразуйте PDF за секунды. Без регистрации и кредитной карты — просто загрузите файл.

Drop your PDF here or click to browse

Макс. 40 МБ

Catalog vs catalogue в продуктовом и бизнес-контексте

В торговле каталог (catalog или catalogue) — это больше, чем спор о правописании, это ключевой инструмент продаж. Будь то модный лукбук, список промышленных деталей, оптовый прайс-лист или сезонная товарная линейка, каталог часто и есть тот документ, который продаёт, когда в комнате нет продавца. Это верно независимо от того, пишете вы его в пять букв или в семь.

Формат, впрочем, сместился. Печатный каталог, который когда-то приходил по почте, в основном переехал в онлайн, а плоский PDF, присланный покупателю по почте, — плохая замена сшитой книге, которую он заменил: он неуклюже прокручивается и ничего не сообщает о том, кто его прочёл. Современный цифровой каталог сохраняет опыт просмотра печати, добавляя всё, чего печать никогда не могла: мгновенные обновления, ссылки, которыми можно делиться, встроенное оформление заказа и запись о том, кто что смотрел.

Этот пробел и заполняет FlipLink. Вы можете создавать интерактивные флипбуки из существующего PDF каталога, чтобы читатели пролистывали страницы в любом браузере без скачивания. Поскольку это ссылка, а не статичный файл, вы можете обновить цену или заменить изображение товара после отправки, и каждый, у кого есть ссылка, видит изменение. А с аналитикой и инсайтами вы наконец можете видеть, какие страницы удержали внимание и какие товары получили больше всего просмотров, — превращая односторонний документ в измеримый актив.

Создание цифрового каталога

Превращение списка товаров в цифровой каталог, которым можно делиться и который можно отслеживать, занимает всего несколько шагов:

1. Подготовьте PDF каталога

Свёрстайте свои товары, цены и изображения в любом инструменте дизайна, которым уже пользуетесь, затем экспортируйте один PDF. Держите страницы в порядке чтения и одного размера, чтобы опыт перелистывания ощущался плавным.

2. Преобразуйте его во флипбук

Загрузите файл с помощью конвертера PDF в флипбук. FlipLink превращает статичный документ в 3D-каталог с перелистыванием страниц, который открывается в любом браузере на любом устройстве, без приложения для установки.

3. Брендируйте и поделитесь ссылкой

Добавьте свой логотип и цвета, чтобы каталог соответствовал вашей айдентике, затем поделитесь ссылкой письмом, сообщением или постом в соцсети. Вы также можете встроить PDF прямо на свой сайт, чтобы каталог жил там, где ваши клиенты уже есть.

4. Отслеживайте и совершенствуйте

Следите за аналитикой, чтобы видеть, кто открыл каталог, на каких страницах задержался и где отвалился. Используйте эти данные, чтобы доработать следующее издание. Когда будете готовы масштабироваться на команды или добавить кастомное брендирование, тарифные планы охватывают всё — от единственного каталога до целого издательского процесса.

Часто задаваемые вопросы

Catalog или catalogue?

Оба правильны. «Catalog» — американское написание, а «catalogue» — британское и в странах Содружества. Они значат ровно одно и то же, поэтому правильный выбор зависит от вашей аудитории и стилевого руководства, которому вы следуете.

Какое написание старше?

«Catalogue» старше. Английский заимствовал его из французского в пятнадцатом веке с французским окончанием -ue. «Catalog» — более позднее американское упрощение, приписываемое Ноа Уэбстеру в начале девятнадцатого века.

В Канаде и Австралии используют catalog или catalogue?

Обе обычно используют «catalogue», следуя британской традиции. Канадское употребление иногда дрейфует к американскому «catalog» из-за тесных связей с рынком США, но «catalogue» остаётся стандартной формой в обеих странах.

Стоит ли использовать оба написания на моём сайте?

Используйте одно написание последовательно по всему сайту. Вы можете упомянуть альтернативное написание раз или два в основном тексте, чтобы поисковые системы выдавали вашу страницу по любому запросу, но ваши заголовки, навигация и ярлыки должны держаться единого домашнего написания.

Влияет ли написание на SEO?

Может. Поисковые системы воспринимают «catalog» и «catalogue» как разные строки, поэтому написание, которое вы используете, влияет на то, по каким запросам вы ранжируетесь. Если ваш рынок расколот, ведите с основного написания и упоминайте альтернативное естественно, чтобы оставаться находимым и так, и так.

Похожие материалы

Готовы создать первый флипбук?

Превращайте PDF в интерактивные флипбуки и документы. Начните работу с FlipLink по тарифу Lifetime Deal — всего 129 $ за 100 активных публикаций.

#каталог#правописание#публикация#бизнес

По теме